Prevod od "samo posao" do Italijanski


Kako koristiti "samo posao" u rečenicama:

Bilo bi lepo kad bi shvatila da je to samo posao.
Ma sarebbe carino se capissi che quello è solo un lavoro.
Sve je to samo posao, zar ne?
Fa tutto parte del gioco, vero?
Najbolji naèin da se još više ljudi pridruži je da im se kažu privilegije. Samo posao.
Se vogliamo far entrare altri nel giro gli dobbiamo far sapere che 'sto fatto conviene a tutti.
Za mene je to samo posao.
Sa, per me sono solo affari.
Samo posao a ništa zabava èini Dr. Ellicotta, jako dosadnim èovjekom.
Tutto lavoro e niente svago. Questo fa del dottor Ellicott un tipo davvero noioso.
Rekla si da ti je to samo posao.
Un tempo dicevi che questo era solo un lavoro.
Kunem se, to je samo posao.
Lo giuro, si tratta solo di affari.
Žao mi je, ovo je samo posao.
Mi spiace, piccola, sono solo affari.
Mrzeo bih da mislim da je za tebe ovo samo posao, kada doðeš.
Odio pensare che tu venga qua solo per affari.
Michael, kao što sam rekao, ovo je samo posao.
Come ho detto poco fa... sono solo affari.
Za mene to nije bio samo posao.
Per me non era solo lavoro.
Sve ovo je samo posao, nije ništa lièno.
Era solo una questione di affari, non era personale.
Pa, to je sad samo posao.
Beh, e' solo un lavoro ora.
Znači, ovo je samo posao, a?
Quindi e' tutta una questione di lavoro, e soldi?
Za tebe, to je lièno, za mene samo posao.
Per te la vittoria è personale. Per me è per affari.
Možda, ali, to je samo posao.
Forse, ma e' solo un lavoro.
Mi smo bili samo posao za nju, dušo.
Era una cosa che andava fatta, tesoro.
Nije to ništa, šeæeru, samo posao.
Oh, tesoro, non e' niente. E' per lavoro.
To je samo posao, to je sve.
Non ti sto chiedendo la mazzetta.
Ovo je samo posao, zar ne, g.
E' solo un lavoro, vero, "Mister Professionalità"?
S tobom je uvijek posao i samo posao, Zalanski.
Si tratta sempre e solo di lavoro con te, Zalanski.
Voljela bih da ovo nije samo posao.
Mi piacerebbe che non fosse solo un lavoro.
Znaš, to je sve samo posao, dušo.
Tesoro, questo lavoro gira tutto intorno a questo.
Sve ovo lovljenje, to je bio samo posao.
Tutta la faccenda del darti la caccia... non era niente di personale.
Ovo nije samo posao za nju, ona vas obožava.
Questo non e' solo un lavoro per lei, la adora!
Video si ga i... svako je samo posao svojim putem?
L'hai visto e... l'hai lasciato andare per la sua strada?
Ali tebi je sve to samo posao.
Ma per te era solo un lavoro.
Žao mi je, gospođo, to je samo posao klase upravo sada.
Mi spiace, signora, ora tocca alla business class.
Samo posao bez zabave, èini Joea dosadnim deèkom.
Solo lavoro e niente diletto fan di Joe un infelice perfetto!
To je samo posao, sredstvo za postizanje cilja.
E' solo un lavoro. Un mezzo per raggiungere uno scopo. Ricordatelo.
Znaèi samo posao i nema igre, huh?
Tutto lavoro e niente svago, eh?
Dakle, samo posao i ništa više.
Ok. Quindi sono solo affari, nient'altro.
Ali ovo je samo posao, Rede.
Ma qui si tratta solo di affari, Red.
Jer ako ti možeš ubediti sebe da je to samo posao kao i obièno, onda istina o tome šta se moglo dogoditi Abi neæe doæi na svoje.
Perché se riesci a convincerti che è tutto nella norma, allora la verità su cosa potrebbe essere accaduto ad Abbie non riuscirà a far presa.
Ali ovo nije samo posao za super-novinare ili moju organizaciju.
E non è qualcosa che devono fare solo super giornalisti, o la mia organizzazione.
Radi se o osećanju i verovanju, i to nije samo posao naše organizacije.
Parla di sentimento e di convinzione, e non è solo il lavoro della nostra organizzazione.
0.49343109130859s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?